Pour prolonger le plaisir musical: Laissez-moi chanter, guitare à la main. Top 5 des musiques de pub feel good. L’italiano Lasciatemi cantare est une chanson interprétée par le chanteur populaire et compositeur italien Toto Cutugno parue sur l’album L’italiano en Lasciatemi cantare Laissez-moi chanter Con la chitarra in mano La guitare à la main Lasciatemi cantare Laissez-moi chanter Sono un italiano Je suis un italien.
| Nom: | lasciatemi cantare |
| Format: | Fichier D’archive |
| Système d’exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
| Licence: | Usage Personnel Seulement |
| Taille: | 18.91 MBytes |
Encore une petite rectification à la traduction: Jethro Love Il y a 10 an s 3 mois à France IFOP [ 2 ]. Espaces de noms Article Discussion. La dernière modification de cette page a été faite le 5 septembre à
Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano. Lasciatemi cantare, sono un italiano. Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente. E un partigiano come presidente; con l’autoradio sempre. Nella mano destra e un canarino sopra la finestra.
L’italiano (chanson) — Wikipédia
Buongiorno Italia, con i tuoi artisti, con troppa America. Con le canzoni con amore e con il cuore. Buongiorno Italia, buongiorno Maria.
Con gli occhi pieni di malinconia, buongiorno Dio. Lasciatemi cantare una canzone piano piano. Sono un italiano, un italiano vero. Buongiorno Italia lasciatmi non si spaventa.
Lasciatemi cantare (traduction en français)
Con la crema da barba alla menta; con un vestito gessato. Sul blu e la moviola la domenica in T.
Le calze nuove nel primo cassetto. Con gli occhi pieni di malinconia Laissez-moi chanter, je suis un Italien. Bonjour l’Italie, bonjour les spaghetti al dente. Avec tes chansons chantées avec amour et de tout coeur.
Avec plus de femmes et toujours moins de bonnes soeurs.
Paroles et traduction Toto Cutugno : L’Italiano – paroles de chanson
Bonjour l’iItalie, bonjour Marie. Sais-tu que j’existe moi aussi?

Laissez-moi chanter une chanson tout doucement. Laissez-moi chanter, parce que j’en suis fier.
Bonjour Italie qui ne s’effraie pas. Bonjour l’Italie avec ton café serré. Avec tes nouvelles chaussettes dans le premier tiroir. Ton drapeau chez le teinturier et ta ‘ Fiat seicento qui a la carosserie abîmée.

Bonjour l’Italie, bonjour Marie. Laissez-moi chanter, guitare à la main. Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible! Bonjour Dieu Sais-tu que j’existe moi aussi?
